Электронные книги в печатном варианте


Марио Варгас Льоса (Mario Vargas Llosa) отметил свое 76-летие, подарив личную библиотеку свою родному городу Арекипа (Arequipa). Это 30 тысяч экземпляров. Интересно, сколько гигабайт памяти понадобится для хранения такого объема информации? Поместятся ли они все в одно устройство размером не более 10 сантиметров? Уверен, что ответ меня удивит. Равно, как и Варгаса Льосу.

Электронные книги в печатном варианте

В день передачи библиотеки писатель сказал: «Библиотека – это нечто большее, чем просто собрание книг, это акт любви, который созидается во времени, и тот, кто собирает эти книги, передает свою привязанность, личный опыт, устанавливает отношения дружбы и теплоты с книгами, подобно тем, которые у него существуют с детьми и внуками». А затем сказал в шутку: «Некоторые мои самые сокровенные тайны раскроются».

Однако это не шутка. Дело в том, что эти книги, которые приобретались со времен учебы в институте, испещрены заметками на полях. Это книги, которые кто-то посоветовал молодым писателям прочитать с карандашом в руках. Марио Варгас Льоса принадлежит к той категории читателей-романтиков, которые влюбляются в героинь литературных произведений и отождествляют себя с их героями. Можно сказать, что его жизнь состоит как из прочитанных им книг, так и из пережитых им жизненных ситуаций, и, несомненно, многие действующие лица его знаменитых литературных произведений имеют для него большее значение, чем большинство людей, которых он знал в реальной жизни.

Его дар – это не библиотека кого-то, кто любит читать. Это библиотека человека, который с детских лет понимает, что книга – это волшебный предмет. В одном из интервью Варгас Льоса заявил, что для него ужасна сама мысль о приобретении мобильного телефона, ноутбука или планшета. Он пишет от руки и использует компьютер лишь для редактирования текста. Разумеется, чтение электронной книги даже не рассматривается. В электронных книгах нельзя ничего подчеркнуть, ни нацарапать заметки на полях, которых особенно много скапливается в конце, ни выставить им оценку.

Электронные книги не хранят тайн, их можно только читать. В электронной книге нет героики, как нет ее в вордовском файле, в котором находится роман. Как-то перуанские военные сожгли несколько экземпляров романа «Город и собаки» (La ciudad y los perros), посчитав ее оскорбительной. Малькольм Лоури (Malcolm Lowry) имел обыкновение сжигать свои рукописи (а заодно и дома, где они хранились), когда не соглашался с их содержанием и злоупотреблял джином.

Владимир Набоков рассказывает, как Вера Набокова своими тонкими, но сильными руками вытащила из огня первую рукопись «Лолиты», которую автор бросил в камин. Ни один из этих романтических жестов невозможен в эпоху электронных книг и компьютеров. Вы недовольны своим текстом? Тогда перетащите кнопкой мыши файл в корзину, затем кликните на строчке «очистить корзину» и молитесь, чтобы какому-нибудь компьютерному гению удалось восстановить в будущем ваш труд. Вы хотите сжечь чужие книги? Тогда сначала распечатайте их или бросьте планшет в огонь, но не забывайте при этом, что если книга занесена в iCloud, в облачное хранилище данных Dropbox, или продается в виртуальном магазине, ваш жест попросту окажется смешным.

Весь драматизм будет сведен к нулю. Это как шутка из популярного американского телесериала Сайнфелд (Seinfeld) о том, что мобильные телефоны не дают парам как следует подраться. Никто уже не может запустить телефонным аппаратом в другого. В наши дни, как бы человек ни были раздражен, ему необходимо нажать пальцем на кнопку окончание вызова, чтобы сердито оборвать разговор со своим собеседником. В то время как в США производство электронных книг, по всем признакам, процветает, в Испании люди еще не понимают, для чего нужны электронные книги. Можно даже сказать, что количество проданных «таблеток» превышает число скачиваний. Покупатели гаджетов стремительно раскупают Kindle или последнюю модель iPad. А дальше – скачивать и оплачивать это кредитной карточкой. Но это уже другая история.

Несколько месяцев тому назад было широко объявлено о выходе в свет нового романа Пола Остера (Paul Auster), причем его электронная версия вышла раньше, чем печатная. Не знаю, в каком количестве его скачали, но можно точно утверждать, что на электронные книги, как меня проинформировали, приходится всего лишь 2% испанского издательского рынка. Можно таким образом предположить, что многие читатели предпочитают дождаться печатного варианта книги.

Настоящий рынок электронных книг на испанском языке находится в Латинской Америке, где книжные магазины не завалены новинками (свежих произведений приходится ждать несколько месяцев, если только кто-либо из знакомых не привезет раньше), несмотря на то, что латиноамериканские читатели более любознательны и имеют более разносторонний круг интересов, чем испанские. И все же мой опыт покупателя электронных книг наводит уныние.

Большинство книг, которые я хотел скачать, либо не переведены в электронную версию, а если и оцифрованы, то их невозможно купить в Латинской Америке из-за проблем с авторскими правами. Правда, я смог купить последнюю книгу Майкла Ондаатжа (Michael Ondaatje) в книжном магазине Alfaguara, но ее не воспринимает мой iPad, и мне кажется бессмысленным покупать еще один электронный ридер лишь для того, чтобы прочитать ее. Так что у меня есть лишь ссылка на нее в электронной почте.

Отдавать явное предпочтение печатным книгам, отодвигая на второй план электронные, помимо того что является анахронизмом, к тому и же неоправданно. Почему появление электронных книг на рынке Испании идет столь медленно, с препятствиями, сложностями, бюрократическими проволочками? Наверное, это вопрос привычки, доверия, приверженности к старому.

Вместо того, чтобы способствовать продвижению электронной книги (что было бы выгодно крупным и мелким книготорговцам, транснациональным и независимым издательствам), книготорговцы и издательства вкладывают значительные средства в книжные магазины, где покупка книги преподносится как нечто сенсационное: книгу можно пощупать, из близлежащего кафе доносится запах только что приготовленного кофе, автор раздает автографы, попутно идет диалог с читателями. Всего этого, разумеется, бесчувственное скачивание дать не может.

«В продаже есть книги электронные в печатном варианте», написано на доске у входа в книжный магазин. Это изображение гуляет по Facebook, и сотни пользователей оставляют запись «Мне понравилось». Похоже на шутку, но это не так.

("El Pais", Испания)
Иван Тайс (Iván Thays)

Источник

Другие новости по теме:


 
Дата: 8 апреля 2012 | Просмотров: 2801  Версия для печати



Copyright © 2004-2014 SoftNews Media Group All Rights Reserved.
Powered by DataLife Engine © 2014